အချို့သောဗီယက်နမ်ဇာတ်လမ်းများကိုအဓိပ္ပာယ်ပြည့်ဝသောအဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက် - အပိုင်း ၂

Hits: 3163

George အက်ဖ် Schultz1

Little က နိုင်ငံသား Ly

   တစ်ချိန်ကကျော်ကြားခဲ့သည် ဗီယက်နမ်ပြည်နယ် - လူ အဘယ်သူ၏နာမကိုအမှီဖြစ်ခဲ့သည်။ သူကအရမ်းတိုတောင်းသည်; အမှန်မှာသူသည်အလွန်တိုသောကြောင့်သူ၏ ဦး ခေါင်းထိပ်သည်လူ၏ခါးထက်မမြင့်ပါ။

  အစိုးရရှေ့နေ LY သို့ပို့ခဲ့သည် တရုတ်နိုင်ငံ ထိုနိုင်ငံနှင့်အလွန်အရေးကြီးသည့်နိုင်ငံရေးပြproblemနာကိုဖြေရှင်းရန်ဖြစ်သည်။ ဘယ်အချိန်မှာ တရုတ်ဧကရာဇ် သူ့ထံမှငုံ့ကြည့် နဂါးပလ္လင် ဤသူငယ်ကိုမြင်လျှင်၊ဗီယက်နမ်တွေဟာဒီလိုလူနည်းစုတွေလား။"

   LY ကဖြေကြားသည် -ဗီယက်နမ်နိုင်ငံရှိ Sire တွင်ကျွန်ုပ်တို့တွင်ယောက်ျားလေးများနှင့်ယောက်ျားကြီးများပါရှိသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏သံအမတ်များအားပြtheနာ၏အရေးကြီးမှုနှင့်အညီရွေးချယ်သည်။ ဒါကသေးငယ်တဲ့ကိစ္စဖြစ်လို့ငါ့ကိုညှိနှိုင်းဖို့ပို့လိုက်တယ်။ ကျွန်တော်တို့ကြားမှာကြီးမားတဲ့ပြaနာတစ်ခုရှိရင်မင်းနဲ့စကားပြောဖို့လူကြီးတစ်ယောက်ကိုငါတို့စေလွှတ်လိမ့်မယ်။ "

   အဆိုပါ တရုတ်ဧကရာဇ် စဉ်းစားသုံးသပ်ခဲ့သည် -“အကယ်၍ ဗီယက်နမ်သည်ဤအရေးကြီးသောပြproblemနာကိုသေးငယ်သောကိစ္စသာဟုယူဆပါက၎င်းတို့သည်ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်သောလူများဖြစ်ရမည်။ "

   ဒါကြောင့်သူကသူ့တောင်းဆိုချက်တွေကိုလျှော့ချလိုက်တယ်။

အဆိုပါအပ်ချုပ်နှင့် Mandarin

  ၏မြို့တော်၌တည်၏ ဗီယက်နမ် တစ်ချိန်ကသူ၏ကျွမ်းကျင်မှုကြောင့်ကျော်ကြားသူတစ် ဦး အပ်ချုပ်တစ်စုံတစ်ယောက်ရှိ၏။ သူ့ဆိုင်မှထွက်သွားသောအ ၀ တ်အထည်တိုင်းသည် ၀ တ်စုံ၏အလေးချိန်၊ တည်ဆောက်ပုံ၊ အသက်၊

  တစ်နေ့တွင်မြင့်မားသောမန်ဒီနာသည်အပ်ချုပ်သို့စေလွှတ်။ အခမ်းအနားဝတ်လုံကိုအမိန့်ပေးခဲ့သည်။

   လိုအပ်သောတိုင်းတာမှုများပြုလုပ်ပြီးသည့်နောက်တွင်အပ်ချုပ်သည်သူ ၀ န်ဆောင်မှုတွင်မည်မျှကြာကြာမန်ဒီနင်ကိုလေးလေးစားစားမေးခဲ့သည်။

  "ဒါကငါ့ဝတ်လုံရဲ့ဖြတ်တောက်ခြင်းနဲ့ဘာဆိုင်လို့လဲ"ကောင်းတဲ့သဘောသဘာဝ Mandarinine မေးတယ်။

  "အလွန်အရေးကြီး၏၊"သေချုပ်ချုပ်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။ “အသစ်သောခန့်အပ်ထားသောမန်ဒီနာသည်မိမိ၏အရေးပါမှုကိုသဘောကျ။ သူ၏ ဦး ခေါင်းနှင့်ရင်ဘတ်ကိုသယ်ဆောင်လာသည်ကိုသင်သိသည်။ ကျနော်တို့ကဒီထည့်သွင်းစဉ်းစားသို့ယူ။ ရှေ့ထက်တိုတောင်းနောက်ဘက် lappet ဖြတ်ရမည်။

  '' နောက်ပိုင်းမှာကျနော်တို့နောက်မှ lappet ရှည်လျားခြင်းနှင့်ရှေ့တ ဦး တည်းကိုတိုစေ; အဆိုပါ Mandarin သည်သူ၏အသက်မွေးဝမ်းကျောင်း၏တစ်ဝက်အမှတ်ရောက်ရှိသောအခါ lappets အတိအကျတူညီအရှည်ဖြတ်ကြသည်။

  နောက်ဆုံးတွင်နှစ်ပေါင်းများစွာတာ ၀ န်ထမ်းဆောင်ရသောပင်ပန်းနွမ်းနယ်မှုနှင့်အသက်အရွယ် ၀ န်ထုပ်ဝန်ပိုးများကိုကျော်လွှားလိုက်သောအခါသူသည်ကောင်းကင်ဘုံရှိဘိုးဘေးများနှင့်ပူးပေါင်းရန်သာရည်ရွယ်သည်။

  “ ထို့ကြောင့်ထို့ကြောင့်သင်သည်မြင်ရအံ့သောငှါသင့်အားထင်ရှားစွာမြင်၏၊ ထိုလုပ်ပိုင်ခွင့်များ၏လုပ်သက်ရင့်သက်တမ်းကိုမသိသောအပ်ချုပ်သည်သူတို့ကိုမှန်ကန်စွာမကိုက်နိုင်။"

မျက်မမြင်ယောက္ခမ

   တစ်ချိန်ကမွေးဖွားခြင်းမှမျက်မမြင်ဖြစ်ခဲ့သည့်ချောမောသောလူငယ်တစ်ယောက်ရှိခဲ့သည်။ သို့သော်သူ၏မျက်လုံးများသည်ပုံမှန်အတိုင်းဖြစ်နေသောကြောင့်လူအနည်းငယ်ကသာသူ၏ဝေဒနာကိုသတိပြုမိခဲ့ကြသည်။

   တစ်နေ့တွင်သူသည်မိန်းကလေးတစ် ဦး ၏အိမ်သို့ သွား၍ သူမ၏မိဘများကိုလက်ထပ်ရန်တောင်းခံခဲ့သည်။ အိမ်သူအိမ်သားများသည်စပါးစိုက်ခင်းများသို့ထွက်ခွာတော့မည် ဖြစ်၍ သူ၏စက်မှုလုပ်ငန်းကိုသရုပ်ပြရန်သူသည်သူတို့နှင့်ပူးပေါင်းရန်ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ သူသည်အခြားသူများ၏နောက်ကွယ်တွင်ကြိုးပမ်းခဲ့ပြီးတစ်နေ့တာ၏အလုပ်ကိုသူလုပ်နိုင်ခဲ့သည်။ တစ်နေ့တာကုန်ဆုံးချိန်ရောက်သောအခါယောက်ျားအားလုံးသည်အိမ်သို့အလျင်အမြန်ညစာစားရန်အိမ်သို့အလျင်အမြန်လာကြသည်။ သို့သော်မျက်စိကန်းသူသည်အခြားသူများနှင့်အဆက်အသွယ်ပြတ်သွားပြီးရေတွင်းတစ်တွင်းသို့ကျသွားသည်။

   the ည့်သည်မလာသည့်အခါအနာဂတ်ယောက္ခမက“ အိုးသူဟာတစ်နေကုန်အလုပ်လုပ်ဖို့အတွက်ယောက္ခမကောင်းတစ်ယောက်ဖြစ်လိမ့်မည်။ ဒါပေမယ့်သူကဒီနေ့အတွက်ရပ်တန့်ဖို့အချိန်ရောက်လာပြီ။ သူငယ်တို့၊ လယ်ပြင်သို့ပြေး။ ည ဦး ယံအချိန်သို့သွားကြဟုပြောဆိုကြ၏။

   ထိုသူတို့သည်ဤအမှုအရာအတွက်မြည်တမ်းပေမယ့်ထွက်။ ရှာ။ သူတို့ရေတွင်းကိုဖြတ်လျှောက်သွားတဲ့အခါမျက်မမြင်တစ်ယောက်ကသူတို့စကားပြောတာကိုကြားပြီးအိမ်ထဲကိုပြန်ထွက်သွားလိုက်တယ်။

   ထိုညစာစားချိန်တွင်မျက်မမြင်သူသည်သူ၏အနာဂတ်ယောက္ခမဘေးတွင်ထိုင်ကာသူ့ပန်းကန်ကိုအစာနှင့်အတူတင်ခဲ့သည်။

   သို့သော်ထို့နောက်ဘေးအန္တရာယ်ကျရောက်ခဲ့သည်။ ရဲရင့်သောခွေးတစ်ကောင်သည်ချဉ်း ကပ်၍ သူ၏ပန်းကန်မှအစားအစာကိုစတင်စားခဲ့သည်။

   "အဘယ်ကြောင့်ထိုခွေးကောင်းတစ် ဦး ပါးရိုက်မပေးသနည်း"သူ၏အနာဂတ်ယောက္ခမကိုမေးခဲ့တယ်။ “မင်းဘာကြောင့်မင်းရဲ့အစားအစာကိုစားဖို့ခွင့်ပြုတာလဲ"

   "Madamမျက်စိကန်းသောသူအား“ငါသည်သူတို့၏ခွေးကိုရိုက်ခြင်းငှါရဲ, ဤအိမ်၏သခင်နှင့်သခင်မလေးစားမှုအလွန်ရှိသည်။ "

   "အဘယ်သူမျှမကိစ္စ'ထိုက်တန်သောအမျိုးသမီးကပြန်ဖြေသည် “ဤတွင် mallet ဖြစ်၏ ထိုခွေးသည်သင့်ကိုတဖန်အနှောင့်အယှက်ပေးလျှင်၊ ခေါင်းကိုကောင်းကောင်းရိုက်နှက်ပါ။ "

   ယခုယောက္ခမကထိုလူငယ်သည်အလွန်modန္ဒြေ ရှိ၍ ရှက်တတ်သူဖြစ်ကြောင်း၊ သူသည်စားရန်ကြောက်နေပုံရသည်၊ သူ့ပန်းကန်မှဘာမျှမယူလိုကြောင်းပြောကြားခဲ့သည်။ သူမသည်သူ့ကိုအားပေးလိုသည်။ ။

   မျက်ခုံးမွှေးသည်သူ၏ပန်းကန်ပေါ်ရှိအမြှောက်များကြားသံကိုကြားရသောအခါမျက်ခုံးကခွေးသည်သူ့ကိုစိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေရန်ပြန်လှည့်လာသည်ဟုထင်မြင်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့်သူသည် mallet ကိုယူပြီးခေါင်းကိုပြင်းထန်စွာထိုးနှက်လိုက်သောကြောင့်သူမသတိလစ်သွားသည်။

   ဒါကသူ့ရည်းစားဟောင်းရဲ့အဆုံးပဲလို့ပြောစရာမလိုပါဘူး။

အဆိုပါကွတ်ရဲ့ငါးကြီး

  TU SAN2 ထိုပြည်ကို Trinh မိမိကိုမိမိတစ် ဦး ၏တပည့်စဉ်းစား ကွန်ဖြူးရှပ်3.

   တစ်နေ့တွင်သူ၏ထမင်းချက်သည်အခွင့်အလမ်းဂိမ်းတစ်ခုသို့ဆွဲဆောင်ခြင်းခံရပြီးဈေးတွင်တစ်နေ့ ၀ ယ်ခြင်းအတွက်သူ့အားအပ်နှင်းထားသောငွေများဆုံးရှုံးသွားသည်။ သူသည်လက်ချည်းသက်သက်ဖြင့်အိမ်သို့ပြန်သွားပါကအပြစ်ပေးခံရမည်ကိုကြောက်ရွံ့။ သူသည်အောက်ပါဇာတ်လမ်းကိုတီထွင်ခဲ့သည်။

   "ဒီနေ့မနက်ဈေးမှာရောက်တော့ငါးကြီးတစ်ကောင်ရောင်းဖို့သတိပြုမိလိုက်တယ်။ ဒါဟာအဆီနှင့်လတ်ဆတ်တဲ့ - တိုတိုမှာအလွန်အစွမ်းထက်တဲ့ငါး။ သိချင်စိတ်ကြောင့်ငါစျေးနှုန်းကိုမေး၏။ ငါးနှစ်ကောင်သုံးကောင်လောက်အလွယ်တကူရနိုင်ပါတယ်။ ဒါဟာတကယ့်အရောင်းအ ၀ ယ်တစ်ခုဖြစ်ပြီးမင်းအတွက်ကောင်းတဲ့ပန်းကန်ကိုပဲစဉ်းစားနေတယ်။ ဒီနေ့စားနပ်ရိက္ခာအတွက်ငါပိုက်ဆံဖြုန်းဖို့မတွန့်ဆုတ်ခဲ့။

  “ အိမ်တစ်ဝက်မှာငါကုန်းပေါ်ကနေတဆင့်သယ်ဆောင်လာတဲ့ငါးတွေဟာသေသွားသလိုမျိုးတောင့်တင်းလာတယ်။ ငါ 'ရေထဲကငါးတစ်ကောင်ဟာငါးသေပြီ' ဟူသောစကားဟောင်းကိုငါပြန်ပြောပြသည်။ ကျွန်ုပ်သည်ရေကန်တစ်ကန်ကိုဖြတ်သန်းသွားသည်နှင့်အမျှ၎င်းသည်၎င်း၏သဘာဝဒြပ်စင်၏သြဇာလွှမ်းမိုးမှုအောက်တွင်ပြန်လည်ရှင်သန်ရန်မျှော်လင့်ချက်ဖြင့်ရေထဲသို့အလျင်အမြန်ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။

  “ ခဏအကြာမှာဒီဟာကအသက်မဲ့နေတုန်းပဲဆိုတာငါမြင်တော့ဒါကိုလက်နဲ့ကိုင်ပြီးကိုင်လိုက်တယ်။ မကြာခင်မှာပဲသူကအနည်းငယ်နှိုးဆော်, နှိုးဆော်, ပြီးတော့ငါ့အဆုပ်ကိုင်ထံမှချော်လျင်မြန်စွာလှုပ်ရှားမှုနှင့်အတူ။ နောက်တစ်ခါပြန်ဖမ်းရန်ကျွန်ုပ်လက်ကိုရေထဲသို့ထိုးချလိုက်သော်လည်းအမြီးတစ်ချက်နှင့်မကျန်တော့ပါ။ ငါအရမ်းမိုက်မဲသောဖြစ်ကြောင်းဝန်ခံ။ "

   ထမင်းချက်သည်သူ၏ပုံပြင်ကိုပြီးဆုံးသွားသောအခါ TU SAN လက်ခုပ်တီးပြီး“အကောင်းဆုံးပဲ! အကောင်းဆုံးပဲ!"

   သူကငါး၏ရဲရင့်သောထွက်ပေါက်ကိုစဉ်းစားနေသည်။

  သို့သော်ထမင်းချက်သည်ထိုအချက်ကိုနားမလည်။ ထွက်သွားပြီးသူ့လက်ကိုရယ်လိုက်သည်။ ထို့နောက်သူကသူ၏သူငယ်ချင်းများကိုအောင်ပွဲခံလေကြောင်းဖြင့်ပြောကြားခဲ့သည်။ငါ့သခင်ဤမျှလောက်ပညာရှိသည်ဟုအဘယ်သူဆိုသနည်း။ စျေးကွက်ကတ်ပြားတွေအားလုံးဆုံးရှုံးသွားတယ်။ ထိုအခါငါပုံပြင်တစ်ပုဒ်တီထွင်, သူသည်သူကအလုံးစုံမျိုလေ၏။ ငါ့သခင်ဤမျှလောက်ပညာရှိသည်ဟုအဘယ်သူဆိုသနည်း။"

   ရိုးရာယဉ်ကျေးမှု4အတွေးအခေါ်ပညာရှင်တစ်ချိန်ကတစ် ဦး ကယုတ္တိတန်သည်ဟုဆိုရမည်မုသားသာလွန်ဉာဏ်ကိုပင်လှည့်ဖြားနိုင်ပါတယ်။ "

နောက်ထပ်ဖတ်ကြည့်ပါ:
◊အချို့သောဗီယက်နမ်ဇာတ်လမ်းများကိုအဓိပ္ပာယ်ပြည့်ဝသောအဓိပ္ပာယ်ဖြင့် - အပိုင်း ၂ ။

BU TU Thu
အယ်ဒီတာ - 8/2020

Note:
1: မစ္စတာဂျော့ခ်ျအက်ဖ် SCHULTZ ဖြစ်ခဲ့သည် ဗီယက်နမ် - အမေရိကန်အသင်း၏အမှုဆောင်ဒါရိုက်တာ နှစ်ပေါင်း 1956-1958 စဉ်အတွင်း။ မစ္စတာ SCHULTZ ပစ္စုပ္ပန်၏ဆောက်လုပ်ရေးအတွက်တာဝန်ရှိသည် ဗီယက်နမ် - အမေရိကန်စင်တာ in ဆိုင်ဂုံ နှင့်၏ယဉ်ကျေးမှုနှင့်ပညာရေးအစီအစဉ်၏ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် အသင်း.

   မကြာမီသူသည်မိမိရောက်ရှိပြီးနောက် ဗီယက်နမ်Mr. SCHULTZ သည်ဘာသာစကား၊ စာပေနှင့်သမိုင်းကိုစတင်လေ့လာခဲ့သည် ဗီယက်နမ် မကြာမီသူ၏လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်အဖြစ်သာမကအာဏာတစ်ခုအဖြစ်အသိအမှတ်ပြုခံခဲ့ရသည် အမေရိကန်တွေဤအကြောင်းအရာများကိုသူတို့ကိုပြောပြရန်မှာသူ၏တာ ၀ န်ဖြစ်သည် ဗီယက်နမ် အဖြစ်ကောင်းစွာ။ သူက“ ခေါင်းစဉ်နဲ့စာတမ်းတွေထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ဗီယက်နမ်ဘာသာစကား"နှင့်"ဗီယက်နမ်အမည်များ"အဖြစ်တစ်ခု အဂၤလိပ္ ၏ဘာသာပြန်ချက် Cung-Oan ngam-khuc၊ "တစ် ဦး Odalisque ၏ Plaints။ "(နိဒါန်းဖြင့်ကိုးကားပါ VlNH HUYEN - ဥက္ကVietnamese္ဌ၊ ဒါရိုက်တာဘုတ်အဖွဲ့ဗီယက်နမ် - အမေရိကန်အသင်းဗီယက်နမ်ဒဏ္endsာရီများဂျပန်ရှိမူပိုင်ခွင့်၊ ၁၉၆၅၊ Charles E. Tuttle Co. , Inc. မှဖွင့်လှစ်သည်။

2: …မွမ်းမံနေသည်…

 Note:
◊ရင်းမြစ် - ဗီယက်နမ်ဒဏ္endsာရီများ, George F. Schultz, ပုံနှိပ် - အားဖြင့်ဂျပန်, 1965 အတွက်မူပိုင်ခွင့် Charles E. Tuttle Co. , Inc.
◊  
ကိုးကားချက်များ၊ စာလုံးစောင်းများနှင့်ရုပ်ပုံများကိုသီးခြားခွဲထုတ်ထားခြင်းများကို BAN TU THU မှသတ်မှတ်ထားသည်။

(7,017 ကြိမ် Visited, 5 ယနေ့သွားရောက်လေ့လာ)