ဗွီအိုအေရေးသားခြင်း၏သမိုင်းအကျဉ်း - အပိုင်း ၁

Hits: 993

Donny Truong1
George Mason တက္ကသိုလ်မှအနုပညာကျောင်း

နိဒါန်း

    ပထမ ဦး ဆုံးထုတ်ဝေဖို့အတွက်ကျွန်တော့်ရည်မှန်းချက်ကကြွယ်ဝဖို့ဖြစ်တယ် ဗီယက်နမ်စာစီစာရိုက်။ ထံမှဒီဇိုင်းဒီဇိုင်းအတွက်အနုပညာမာစတာဘို့အကြှနျုပျ၏နောက်ဆုံးစာတမ်းအဖြစ်နိုဝင်ဘာလ 2015 ခုနှစ်တွင်ထုတ်ဝေခဲ့သည် George Mason တက္ကသိုလ်မှအနုပညာကျောင်း, ဒီစာအုပ်လျင်မြန်စွာဒီဇိုင်းများအတွက်မရှိမဖြစ်လိုအပ်သောလမ်းညွှန်ဖြစ်လာခဲ့သည် ဗီယက်နမ်စကားလုံးများ.

     အမျိုးအစားဒီဇိုင်နာများသည်ဗီယက်နမ်နိုင်ငံတွင်ထူးခြားသောစာရိုက်သည့်လက္ခဏာများကိုနားလည်ရန်ဤစာအုပ်ကိုအသုံးပြုခဲ့ကြသည်။ သူတို့ကသိမ်မွေ့တဲ့အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေနဲ့မသိမသာကွဲပြားမှုတွေကိုလေ့လာခဲ့တယ် ဗီယက်နမ်အရေးအသားစနစ် သူတို့ဘာသာစကားမပြောတတ်၊ မရေးရင်တောင်မှ။ ရလဒ်အနေဖြင့်သူတို့သည် Diacritics ဒီဇိုင်းကိုပိုမိုယုံကြည်လာကြသည်။ ၎င်းသည်ရှင်းလင်းပြတ်သားမှုနှင့်ဖတ်ရှုနိုင်မှုတို့တွင်အဓိကအခန်းကဏ္ play မှပါ ၀ င်သည်။ ဘာသာစကားဗီယကျနမျ.

    Diacritical marks သည်စာဖတ်သူများအားအချို့သောစကားလုံးများ၏အဓိပ္ပာယ်ကိုနားလည်ရန်လမ်းညွှန်ပေးသောအချက်များဖြစ်သည်။ ရှင်းရှင်းလင်းလင်းနှင့်သင့်လျော်သောအသံထွက်မပါဘဲ, စာသားစီးဆင်းမှု disjointed နှင့်နှောင့်အယှက်နိုင်ပါတယ်။ သူတို့မပါဘဲစာဖြင့်ရေးသားဆက်သွယ်မှုသည်ပုံပျက်နေသည်။ ထို့အပြင်စာသား၏မူလအဓိပ္ပာယ်ကိုဖုံးကွယ်ထားသည်။

    ဒီစာအုပ်ထွက်လာကတည်းကငါဗီယက်နမ်ကိုအထောက်အကူပြုဖို့သူတို့ရဲ့စာရိုက်စက်တွေကိုချဲ့ထွင်ဖို့ type designers တွေကိုအကြံပေးနေတယ်။ သူတို့နဲ့အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်တဲ့အခါငါသူတို့ရင်ဆိုင်နေရတဲ့ပြissuesနာတွေနဲ့ရှုပ်ထွေးမှုတွေကိုပိုပြီးနားလည်လာတယ်။ ငါသူတို့နှင့်အတူအလုပ်လုပ်အပြုသဘောနှင့်ထောက်ခံအတွေ့အကြုံများပေမယ့်ဘာမျှရှိသည်။ ဗီယက်နမ်နိုင်ငံအတွက် diacritical marks တွေကိုသူတို့တီထွင်ခဲ့တဲ့ဂရုစိုက်မှုနဲ့အာရုံစူးစိုက်မှုကိုငါတန်ဖိုးထားပါတယ်။

    အမျိုးအစားအသိုင်းအဝိုင်းကိုကျွန်ုပ်၏ကျေးဇူးတင်လေးမြတ်မှုကိုပြသရန်ကျွန်ုပ်သည်ပိုမိုအသုံး ၀ င်သောသတင်းအချက်အလက်များကိုပေးရန်၊ သရုပ်ဖော်ပုံများပိုမိုထောက်ပံ့ရန်နှင့်ဗီယက်နမ်နိုင်ငံမှပံ့ပိုးပေးသောစာလုံးပုံစံများကိုဖော်ပြရန်ဒုတိယထုတ်ဝေမှုကိုပြန်လည်ပြင်ဆင်ခဲ့ပြီးထပ်မံတိုးချဲ့ခဲ့သည်။

နောက်ခံ

    မှ 207 ဘီစီ သို့ အေဒီ 939တရုတ်မင်းဆက်များစွာ၏အုပ်ချုပ်မှုသည်ဗီယက်နမ်ယဉ်ကျေးမှုနှင့်စာပေအပေါ်များစွာသြဇာသက်ရောက်ခဲ့သည်။ ရလဒ်အနေနဲ့တရားဝင် ဘာသာစကားဗီယကျနမျ ၌ရေးထားလျက်ရှိ၏ခဲ့သည် တရုတ်ဘာသာ (chho မဟုတ်ဘူးဇာတိ၏ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုမတိုင်မီ ဗီယက်နမ်အက္ခရာ (chôNôm) နှင့်၏မွေးစား လက်တင်အက္ခရာ (Quữcngữ)2.

CHỮ NHO

   ကိုးရာစုအတွင်းတရုတ်များ၏ထိန်းချုပ်မှုအောက်တွင်ဗီယက်နမ်အစိုးရ၏စာရွက်စာတမ်းများကိုတရုတ်အတွေးအခေါ်များဖြင့်ရေးသားခဲ့သည် chữ Nho (ပညာရှင်များ၏ဇာတ်ညွှန်း), စအဖြစ်ရည်ညွှန်းသည် chữHán (ဟန်ဇာတ်ညွှန်း) ။ ၉၃၉ ခုနှစ်လွတ်လပ်ရေးကြေညာပြီးနောက်ဗီယက်နမ် chữ Nho နှစ်ဆယ်ရာစုအစတိုင်အောင်, တရားဝင်စာတမ်းများအတွက်ဘုံစာဖြင့်ရေးသားဘာသာစကားဖြစ်ခဲ့သည်။ Chữ Nho ရိုးရာပွဲများ၊ အသုဘအခမ်းအနားများ၊ လဆန်းနှစ်သစ်ကူးအတွက်ယနေ့ခေတ်စာလုံးအလှရေးဆွဲရေးစာတန်းများတွင်ယနေ့ထိအသုံးပြုနေဆဲဖြစ်သည်။Tet) နှင့်မင်္ဂလာဆောင်။ သော်လည်း chữ Nho ဖြစ်ခြင်းကြောင့်မြင့်မားသောကိစ်စတှငျကျင်းပခဲ့သည် chữ Nho စာတတ်မြောက်မှုသည်အာဏာ၊ ကြွယ်ဝမှုနှင့်ဂုဏ်သိက္ခာတို့၏အဓိကသော့ချက်ဖြစ်သည်။ ဗီယက်နမ်ပညာရှင်များသည်သူတို့၏ကိုယ်ပိုင်အရေးအသားစနစ်ကိုဖွံ့ဖြိုးစေလိုကြသည် chữNôm3.

CHỮQUỐCNGỮ

    ၏ရောမ ဗီယက်နမ်အရေးအသားစနစ် ကက်သလစ်သာသနာပြုများသည်ဘာသာပြောင်းဝင်လာသူများအတွက်ကျမ်းချက်များကိုကူးရေးရန်လိုအပ်သည့် ၁၇ ရာစုတွင်စတင်ခဲ့သည်။ အဖြစ် chữNôm အထက်တန်းလွှာနှင့်အခွင့်ထူးခံများသာသာသနာပြုများကိုသာအသုံးပြုခဲ့သည်၊ သာသနာပြုများသည်စာမတတ်နိုင်သောအဆင့်နိမ့်လူတန်းစားများအပါအ ၀ င်ပိုမိုကျယ်ပြန့်သောလူ ဦး ရေအားဘာသာရေးစာသားများကိုမိတ်ဆက်ပေးချင်ခဲ့သည်။ နို ။ ။

     In 1624ပြင်သစ်ဂျပန်သို့နှင့် Lexicographer အလက်ဇန်းဒါး Rhodes Cochinchina တွင်သူ၏မစ်ရှင်ကိုစတင်ခဲ့ပြီးသူသည်ပေါ်တူဂီဂျပန်လူမျိုးနှင့်တွေ့ဆုံခဲ့သည် Francisco က de Pina ဗီယက်နမ်ကိုအံ့အားသင့်စရာမြန်နှုန်းဖြင့်သင်ယူခဲ့သည်။ ခြောက်လအတွင်းတွင်ရိုဒ်စ်သည်ထိုဘာသာစကားကိုကျွမ်းကျင်ပိုင်နိုင်ခဲ့သည်။ ကံမကောင်းစွာဖြင့်၊ ပီနာသည်နောက်တစ်နှစ်အကြာẵàNẵngတွင်သင်္ဘောပျက်။ သေဆုံးခဲ့သည်။ Rhodes သည်သူ၏တာ ၀ န်ကိုဆက်လက်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပြီးဒေသခံများအား ၁၂ နှစ်ကြာနားထောင်ခဲ့သည်။

   In 1651သူသည်ဗီယက်နမ်မှထွက်ခွာပြီးခြောက်နှစ်အကြာတွင် Rhodes ကထုတ်ဝေသည် Annamiticum Lusitanum နှင့် Latinum အဘိဓာန် နှင့် Linguae Annamiticae seu Tunchinensis Brevis Declaratio။ သူ၏ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေမှုများသည်အခြေခံအားဖြင့်ဖြစ်သည် Quữcngữ (အမျိုးသားဘာသာစကား), Rhodes သည်ရောမနိုင်ငံ၏ပထမဆုံးဖန်တီးသူမဟုတ်ပါ။ သူ၏အမှုတော်များကိုခမည်းတော်João Rodrigues ၏ရိုမင်နစ်ဗီယက်နမ်အရေးအသားစနစ်ဖြင့်မှုတ်သွင်းထားသော Pina နည်းစနစ်ကိုအခြေခံသည်။ ဖခင် Rodrigues ၏တီထွင်မှုကိုပေါ်တူဂီဂျပန်လူမျိုးမှ ထပ်မံ၍ တီထွင်ထုတ်လုပ်နိုင်ခဲ့သည် Gaspar Amaral လုပ်ပါ, ပေါ်တူဂီဂျပန်သို့ အန်တိုနီယို Barbosaနှင့်ပြင်သစ်ဂျပန်သို့ အလက်ဇန်းဒါး Rhodes.5

Annamiticum Lusitanum နှင့် Latinum အဘိဓာန် - holylandvietnamstudies.com
ပုံ။ Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum ၁၆၅၁ ခုနှစ်တွင် Alexandre de Rhodes မှထုတ်ဝေသည်

    In 1773နှစ် ၁၀၀ ကျော်အကြာတွင်ပြင်သစ်ဂျပန်လူမျိုးဖြစ်သည် Pierre-Joseph-Georges Pigneau de Béhaine ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေ အဘိဓာန် Anamitico-Latinum လက်တင်ဘာသာ, နို script နှင့် Quữcngữ, တွင် 1838, ဆရာတော် Jean-Louis Taberd အတူတက်လိုက်၏ အဘိဓာန် Anamitico-Latinum, Pigneau de Béhaineရဲ့အလုပ်အပေါ်အခြေခံပြီးခဲ့သည်။ ဗီယက်နမ်အရေးအသားစနစ်အသစ်ကိုအစောပိုင်းကလက်ခံကျင့်သုံးခဲ့သူတစ် ဦး ဖြစ်သည် PhilipphêBỉnhပေါ်တူဂီတွင်နေထိုင်သောဗီယက်နမ်သင်းအုပ်ဆရာတစ် ဦး ။ ပေါ်တူဂီတွင်အနှစ် ၃၀ အတွင်းဘန်သည်စာအုပ် ၂၁ အုပ်ကျော်ရေးသားခဲ့သည် Quữcngữ။ သူ၏အရေးအသားကပြသခဲ့သည် Quữcngữ ပုံသဏ္takeာန်ယူစတင်ခဲ့သည်။

    မတူဘဲ chữNômကျွမ်းကျင်ရန်အတွက်လေ့ကျင့်ရန်နှင့်လေ့ကျင့်ရန်လိုအပ်သည့်၊ လက်တင်အခြေပြုအရေးအသားစနစ်သစ်သည်တိုက်ရိုက်၊ ဗီယက်နမ်လူမျိုးများသည်နှစ်ပေါင်းများစွာအစားနှစ်ပေါင်းများစွာသူတို့၏ကိုယ်ပိုင်ဘာသာစကားကိုရေးတတ်ဖတ်တတ်လာကြသည်။ သော်လည်း Quữcngữ စာတတ်မြောက်မှုနှင့်ပညာရေးကိုလူအများအပြားသို့ဖြန့်ဖြူးစေခြင်းအားဖြင့် ၂၀ ရာစုအစောပိုင်းအထိပြင်သစ်ကိုလိုနီအုပ်ချုပ်မှုအောက်တွင်တရားဝင်အရေးအသားစနစ်ဖြစ်လာခဲ့သည်။1864-1945).

     လက်တင်အခြေပြုစာအရေးအသားစနစ်တိုးတက်လာခြင်းကြောင့်ပညာရေးနှင့်ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေသူများအတွက်တံခါးဖွင့်ပေးခဲ့သည်။ Gia hnh Báo (嘉定報), အ ပထမ ဦး ဆုံးသတင်းစာ ဗီယက်နမ်မှာ၎င်း၏ပထမဆုံးထုတ်ဝေမှုကိုထုတ်ဝေခဲ့သည် Quữcngữ Directorပြီလ 15, 1865. ဒါရိုက်တာလက်အောက်တွင် TrươngVĩnhKý နှင့်အယ်ဒီတာ -In- ကာကွယ်ရေး ဦး စီးချုပ် HuỳnTịnhcủaGia hnh Báo ဗီယက်နမ်လူမျိုးများအားလေ့လာရန်အားပေးရာတွင်အဓိကအခန်းကဏ္မှပါဝင်ခဲ့သည် Quữcngữ။ ထန်ဗန့်ကီသည်သုတေသနမှကူးယူပြီးဘာသာသို့ပြန်ဆိုသည့်အထိစာပေပေါင်း ၁၁၈ ခုကျော်ရေးသားခဲ့သည်။ ၁၈၉၅ တွင် Gia hnh Báo HuỳnhTịnhcủaကိုထုတ်ပြန်ခဲ့သည် Nami Nam quốcâmtựvịဗီယက်နမ်လူမျိုးများအတွက်ဗီယက်နမ်ပညာရှင်ရေးသားခဲ့သောပထမဆုံးအဘိဓာန်။

Gia hnh Báo - ၁၈၆၅ ပထမဗီယက်နမ်သတင်းစာ - Holylandvietnamstudies.com
ပုံ။ Gia hnh Báo (嘉定報) သည် ၁၈၆၅ ခုနှစ်တွင်ပထမဆုံးတည်ထောင်ခဲ့သောဗီယက်နမ်သတင်းစာဖြစ်သည်

     In 1907ထိုကဲ့သို့သောအဖြစ်ဗီယက်နမ်ပညာရှင်များ LươngVăn Can, NguyễnQuyềnနှင့် D Bng BáTrạc ဖွင့်လှစ် Kông Kinh nghĩathụcတိုင်းပြည်တိုးတက်အောင်ကူညီရန်ဟနူရှိကျူရှင်မဲ့သည့်အဖွဲ့အစည်း။ ၏အားသာချက်ကိုအသိအမှတ်ပြုခုနှစ်တွင် Quữcngữဖတ်ရန်၊ ရေးရန်လွယ်ကူသည့်ဤကျောင်းသည်ဖတ်စာအုပ်များ၊ စာပေများနှင့်သတင်းစာများကိုထုတ်ဝေရန်ရောမတို့၏အရေးအသားစနစ်ကိုအသုံးပြုခဲ့သည်။ĐăngcổTùngbáo နှင့် ệiViệtTábáo).

     တစ်ချိန်တည်းန်းကျင် 1907 ခုနှစ်, ဂျာနယ်လစ် ငုယင်ဗန် Vinh ပထမ ဦး ဆုံးပုံနှိပ်ကုမ္ပဏီဖွင့်လှစ်ခြင်းနှင့်ခေါ်ပထမ ဦး ဆုံးလွတ်လပ်သောသတင်းစာထုတ်ဝေခဲ့သည် Đăngcổtùngbáo HàNội၌တည်၏။ 1913 ခုနှစ်တွင်သူထုတ်ဝေခဲ့သည် ĐôngdươngTạpchí ပြန့်ပွားရန် Quữcngữ။ ငုယင်ဗန်ဗင်နှင့်ထန်းဗန်းကီနှစ်ခုစလုံးကိုဗီယက်နမ်သတင်းစာ၏ခေါင်းကိုင်ဖခင်များအဖြစ်လူသိများသည်။

     မှ 1917 သို့ 1934စာရေးဆရာ PhạmQuỳnh စာပေနှင့်အတွေးအခေါ်ဆိုင်ရာအရေးကြီးသောစာစီစာကုံးများစွာကိုသူ့ကိုယ်ပိုင်ထုတ်ဝေမှုတွင်ပါဝင်ခဲ့သည် Nam Phong tạpchí။ သူသည်ပြင်သစ်စာပေများစွာကိုလည်းဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သည် Quữcngữ.

     In 1933၏ဖွဲ့စည်းခြင်း TựLựcVăn.oàn (Self-Reliance စာပေအဖွဲ့) ဗီယက်နမ်စာပေမြင်ကွင်းထဲမှာအပြောင်းအလဲတွေဝါကြွား။ ဖွဲ့စည်းထားသည့်အဖွဲ့၏ပညာရှင်များ Nhất Linh, KháiHưng, HoàngĐạo, Th Lamch Lam, TúMỡ, ThếLữနှင့် XuânDiệuလူကြိုက်များခဲ့သည် Quữcngữ ရိုးရှင်းတဲ့ဗီယက်နမ်အရေးအသားကတဆင့်။ အပတ်စဉ်သတင်းစာနှစ်စောင်ထုတ်ဝေသည်ဖုန်ဟိုအာ နှင့် ငေးနေတယ်တရုတ်၊ ဂန္ထဝင်စာသားကိုအားမကိုးဘဲခေတ်သစ်ကဗျာနှင့်ဝတ္ထုများ။

Phong hóa ၁၉၃၃ - TựLựcVănĐoàn - holylandvietnamstudies.com
ပုံ။ Phong Hóaကို ၁၉၃၃ ခုနှစ်တွင်TựLựcVănĐoànမှပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခဲ့သည်

    ပြင်သစ်နှင့်ပေါ်တူဂီသာသနာပြုများသည်ရိုမန်းစ်အရေးအသားစနစ်ကိုစတင်ခဲ့သော်လည်းဗီယက်နမ်စာနယ်ဇင်းသမားများ၊ ကဗျာဆရာများ၊ ပညာရှင်များနှင့်စာရေးဆရာများတိုးတက်လာခြင်း၊ Quữcngữ အားကောင်းတဲ့ဆွဲဆောင်အားကောင်းလှတဲ့၊ ပြည့်စုံတဲ့အရေးအသားစနစ်ထဲကိုရောက်သွားလိမ့်မယ်။ ဒီနေ့ Quữcngữလည်းအဖြစ်လူသိများ chữphổthông (စံ script ကို), ဗီယက်နမ်၏တရားဝင် orthography ဖြစ်ပါတယ်6.

…အပိုင်း ၃ မှာဆက်လုပ်ပါ။

BU TU Thu
01 / 2020

မှတ်စု:
၁။ စာရေးသူအကြောင်း Donny Trươngသည်စာရိုက်ခြင်းနှင့် ၀ က်ဘ်ကိုအလွန်နှစ်သက်သောဒီဇိုင်နာဖြစ်သည်။ သူသည်ဂျော့ဂ်ျ Mason တက္ကသိုလ်မှအနုပညာကျောင်းမှဂရပ်ဖစ်ဒီဇိုင်းဆိုင်ရာအနုပညာကိုရရှိခဲ့သည်။ သူလည်းရေးသားသူဖြစ်သည် Professional Web စာစီစာရိုက်ခြင်း.
Ban ရဲရင့်သောစကားလုံးများနှင့် sepia ပုံများကို Ban Tu Thu မှသတ်မှတ်ထားသည်။ ဖိုးသူတော်

နောက်ထပ်ဖတ်ကြည့်ပါ:
◊  ဗွီအိုအေရေးသားခြင်း၏သမိုင်းအကျဉ်း - အပိုင်း ၁
◊  ဗွီအိုအေရေးသားခြင်း၏သမိုင်းအကျဉ်း - အပိုင်း ၁
◊စသည်

(3,378 ကြိမ် Visited, 1 ယနေ့သွားရောက်လေ့လာ)